пʼятниця, 12 грудня 2008 р.

Про примирение

Помните, как в детстве мирились? Никто не помнит (а даже если вспомнит — не поймет сейчас) из-за чего в детстве ссорились. Но как "правильно" надо мириться — все помнят! "Мирись, мирись, мирись, и больше не дерись..." При этом заклинании нужно было обязательно сцепиться мизинцами и покачивать им в такт словам. Вспомнили? :)

Недавно смотрел фильм один (глупый американский естественно) и увидел, что наше детское "мирись", оказывается, интернациональная штука. Взрослые дядя и тетя мирились совсем по-нашему! Интересно, откуда пошло такое примирение? Кто у кого подсмотрел?

Если вы на чужбине вдали от друзей детства с кем поссоритесь, а потом вдруг решите помириться — смело протягивайте мизинец примирения. Что приговаривать надо по американским обычаям я конешно не знаю, но можно импровизировать. "Мир! Дружба! Жвачка!" например, или "Мир! Дружба! Пепси- кола!".

Немає коментарів: