вівторок, 23 грудня 2008 р.

Про хорошее

Бывает, говорят: "Лучшее — враг хорошего". Мне кажется, что справедливы так же следующие утверждения:

  • "Быстро сделанное — враг хорошего"
  • "Дешевое — враг хорошего"
  • "Бесплатное — враг хорошего"
  • "Случайное — враг хорошего"
  • "Хорошее — враг хорошего"

У хорошего много врагов.

неділя, 21 грудня 2008 р.

Про праздники

Я люблю Новый год. Чтобы с Дедом Морозом и Снегурочкой, чтобы с елкой и запахом мандаринов, чтобы со снегом и сапогами на батарее. Чтобы весело, как в детстве. Такой праздник я люблю. Чего я не люблю, так это навязанные западом чуждые нашей культуре атрибуты Нового года. Все эти сантаклаусовские шапочки, носки на камине, китайские венки на дверях и леденцы на елке в виде трости дяди Скруджа. 

Разве наш отечественный Дед Мороз ездил на убогих оленях? Разве было у него отвратительное пивное брюхо и уродцы-эльфы и гномы на побегушках? Разве лазил он в дымоходы к детям, которые хорошо себя вели? Разве носил он куцое пальтишко и говорил "Йо-хо-хо"?! Нет. Нет! Нет!!! У правильного нашего Деда Мороза красавица-внучка, румяные от мороза щеки, добрые и слегка лукавые глаза, густые белые брови и борода до пояса. Он высокий, стройный, в длинной теплой шубе до пола. Он устраивает детям праздники и делает маленькие чудеса. Именно правильный Дедушка Мороз будет приходить к моим детям и дарить им подарки.

Грустно...

Грустно, что в нашем календаре появился абсолютно чуждый нам праздник хеллоуин. Что влюбленные уже давно поздравляют друг друга с днем Святого Валентина. Грустно, что запад навязывает нам свои ценности, а не наоборот.

Западная культура все глубже проникает в сознание людей, вдалбливается телевидением и это очень печально. Есть над чем задуматься, а пока... Долой Санта-Клауса, Святого Валентина и Джека О'Лентерн!!! Даешь Святого Николая и кутю на Рождество!!!

пʼятниця, 12 грудня 2008 р.

Про примирение

Помните, как в детстве мирились? Никто не помнит (а даже если вспомнит — не поймет сейчас) из-за чего в детстве ссорились. Но как "правильно" надо мириться — все помнят! "Мирись, мирись, мирись, и больше не дерись..." При этом заклинании нужно было обязательно сцепиться мизинцами и покачивать им в такт словам. Вспомнили? :)

Недавно смотрел фильм один (глупый американский естественно) и увидел, что наше детское "мирись", оказывается, интернациональная штука. Взрослые дядя и тетя мирились совсем по-нашему! Интересно, откуда пошло такое примирение? Кто у кого подсмотрел?

Если вы на чужбине вдали от друзей детства с кем поссоритесь, а потом вдруг решите помириться — смело протягивайте мизинец примирения. Что приговаривать надо по американским обычаям я конешно не знаю, но можно импровизировать. "Мир! Дружба! Жвачка!" например, или "Мир! Дружба! Пепси- кола!".